TYPO3 Speaks Your Language

TYPO3 supports all languages, characters and encoding out-of-the-box. All frontend, backend and database interactions run Unicode (UTF-8) by default.

TYPO3 kender ingen grænser

TYPO3 understøtter alle sprog og tegnsæt. Alle frontend-, backend- og database-interaktioner understøtter fuldt ud UTF-8.

  • Bulgarian: ??????? ???? ???? ????????, ?? ?????, ????? ?????, ???????? ???? ????.
  • Czech: P?íliš žlu?ou?ký k?? úp?l ?ábelské kódy.
  • Dutch: Pa’s w?ze lynx bezag vroom het fikse aquaduct.
  • English: The quick brown fox jumps over the lazy dog.
  • Esperanto: E?o?an?o ?iu?a?de.
  • French: Les naïfs ægithales hâtifs pondant à Noël où il gèle sont sûrs d’être déçus et de voir leurs drôles d’œufs abîmés.
  • German: Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg. (1)
  • German: Im finsteren Jagdschloß am offenen Felsquellwasser patzte der affig-flatterhafte kauzig-höf?liche Bäcker über seinem versifften kniffligen C-Xylophon. (2)
  • Greek (monotonic): ????????? ??? ????????? ?????????
  • Greek (polytonic): ????????? ??? ????????? ?????????
  • Hebrew: ?? ??? ??? ????? ??? ???? ???? ?? ??? ???.
  • Hungarian: Árvízt?r? tükörfúrógép.
  • Icelandic: Sævör grét áðan því úlpan var ónýt.
  • Irish: "An ?fuil do ?roí ag buala? ó ?aitíos an ?rá a ?eall lena ?óg éada ó ?lí do leasa ?ú?" "D’?uascail Íosa Úr?ac na hÓi?e Beannai?e pór Éava agus Á?ai?."
  • Jamaican: Chruu, a kwik di kwik brong fox a jomp huova di liezi daag de, yu no siit?
  • Japanese (Hiragana):
    ?????????????
    ????????????
    ?????????????
    ????????????? (4)
  • Polish: Pchn?? w t? ?ód? je?a lub o?m skrzy? fig.
  • Portuguese: O próximo vôo à noite sobre o Atlântico, põe freqüentemente o único médico. (3)
  • Sami (Northern): Vuol Ruo?a ge?ggiid leat má?ga luosa ja ?uovžža.
  • Slovak: Starý kô? na h?be kníh žuje tíško povädnuté ruže, na st?pe sa ?ate? u?í kváka? novú ódu o živote.
  • Spanish: El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro.
  • Swedish: Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor.
  • Russian: ????? ?? ??? ???? ?????? ??????????? ????? ?? ????? ???.
  • Russian: ? ????? ??? ???-??? ??????? ??, ?? ????????? ?????????! ??.

About These Pages

The pages in this section of the introduction package demonstrate the various content elements available to editors in the TYPO3 backend interface, and their appearance in the front-end.
The layout and behavior of these examples are configurable via TypoScript and, of course, CSS.
  1. Bulgarian: ??????? ???? ???? ????????, ?? ?????, ????? ?????, ???????? ???? ????.
  2. Czech: P?íliš žlu?ou?ký k?? úp?l ?ábelské kódy.
  3. Dutch: Pa’s w?ze lynx bezag vroom het fikse aquaduct.
  4. English: The quick brown fox jumps over the lazy dog.
  5. Esperanto: E?o?an?o ?iu?a?de.
  6. French: Les naïfs ægithales hâtifs pondant à Noël où il gèle sont sûrs d’être déçus et de voir leurs drôles d’œufs abîmés.
  7. German: Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg. (1)
  8. German: Im finsteren Jagdschloß am offenen Felsquellwasser patzte der affig-flatterhafte kauzig-höf?liche Bäcker über seinem versifften kniffligen C-Xylophon. (2)
  9. Greek (monotonic): ????????? ??? ????????? ?????????
  10. Greek (polytonic): ????????? ??? ????????? ?????????
  11. Hebrew: ?? ??? ??? ????? ??? ???? ???? ?? ??? ???.
  12. Hungarian: Árvízt?r? tükörfúrógép.
  13. Icelandic: Sævör grét áðan því úlpan var ónýt.
  14. Irish: "An ?fuil do ?roí ag buala? ó ?aitíos an ?rá a ?eall lena ?óg éada ó ?lí do leasa ?ú?" "D’?uascail Íosa Úr?ac na hÓi?e Beannai?e pór Éava agus Á?ai?."
  15. Jamaican: Chruu, a kwik di kwik brong fox a jomp huova di liezi daag de, yu no siit?
  16. Japanese (Hiragana):
    ?????????????
    ????????????
    ?????????????
    ????????????? (4)
  17. Polish: Pchn?? w t? ?ód? je?a lub o?m skrzy? fig.
  18. Portuguese: O próximo vôo à noite sobre o Atlântico, põe freqüentemente o único médico. (3)
  19. Sami (Northern): Vuol Ruo?a ge?ggiid leat má?ga luosa ja ?uovžža.
  20. Slovak: Starý kô? na h?be kníh žuje tíško povädnuté ruže, na st?pe sa ?ate? u?í kváka? novú ódu o živote.
  21. Spanish: El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro.
  22. Swedish: Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor.
  23. Russian: ????? ?? ??? ???? ?????? ??????????? ????? ?? ????? ???.
  24. Russian: ? ????? ??? ???-??? ??????? ??, ?? ????????? ?????????! ??.

Om disse sider

Siderne i dette underafsnit af introduktions-pakken, demonstrerer de forskellige indholdselementer tilgængelige for redaktører i TYPO3’s backend interface, og hvorledes de ser ud i frontenden.
Udseende og adfærd på disse indholdselementer er naturligvist fuldt ud konfigurérbar med Typoscript og CSS